Александр Кравчук делает традиционными Джазовые истории. Он планирует каждый месяц приглашать музыкантов в Гродно. На этот раз приехал минский City Jazz Quartet, где на барабанах — бывший участник Ляписа Трубецкого. Журналистка Grodno.in сходила на концерт и успела поговорить с джазменами. Вкусный синтез репортажа и интервью — для наших читателей.
По пути к музею религии заметила: погода действительно стала теплее. Увидев афишу, с уверенностью зашла в дворик. Пока ждала «Александра и компанию» — минских джазменов City Jazz Quartet — лицезрела забавные ситуации. Мужчина и женщина спокойно зашли в здание и обратились к работникам музея — хотели купить билеты. Им ответили, что билетов нет уже неделю, все раскупили. Разве что доставить 2 стула, если очень хочется попасть на концерт. Запомнилась энергичная бабушка, которая привела двух внуков. Мальчики слушали на телефоне зарубежный реп. Но перед входом выключили. Потом, в зале, я заметила, что парни слушали джаз вдумчиво, и на лицах не было налета скуки.
Вскоре пришли джазмены. И во время предконцертного перекура мы поболтали о музыке и джазе в Гродно.
— City Jazz Quartet существует больше 5 лет. Из них 3 года ваш коллектив гастролировал по Африке. Чем отличается публика там? В чем особенность именно гродненских зрителей?
— Алексей Крышталь: В Гродно я впервые, поэтому смогу узнать это лишь на концерте. В Африке у нас была в основном европейская публика. Она лучше знакома с джазовой музыкой, разбирается. Но в Беларуси аудитория не хуже. И она растет благодаря таким энтузиастам, как Саша (Кравчук — прим. редакции).
— Часть композиторов любит заимствовать что-то из музыки других народов. Наверняка, во время заграничных гастролей соприкасались с чужой музыкальной культурой. Что из белорусских мотивов может быть интересно композиторам из далеких стран?
— Александр Кравчук: Нужно спросить у композиторов из этих стран. Мы играем немного другое.
— Алексей Крышталь: Джаз тоже академическая музыка. Она универсальная, хотя не везде одинаковая. Но джаз и в Африке джаз.
— Александр Кравчук: Мы лишь вносим белорусский колорит в музыку, которая родилась в Америке.
— Алексей Крышталь: Белорусская музыкальная культура — часть европейской. В 20 веке появились модные композиторы, которые занялись народными мотивами, тот же Игорь Лученок. А, например, Манюшко — типичный европеец своего времени.
— Джаз — свободен. Он впитывает все, что только может. «Заимствования» — это хорошо?
— Александр Кравчук: Это нормально. Мы разговариваем на «музыкальном языке», «общаемся». Это не просто подсмотреть и скопировать, а коллективное творчество и обучение.
— Не так давно Виктор Дробыш, известный поп-продюсер, сказал, что английский язык — главная проблема для исполнителей СНГ в том, чтобы выйти на зарубежье. Жуткий акцент перечеркивает все перспективы. Джаз обычно поют на английском…
— Алексей Крышталь: Тут проблема в том, что музыка Виктора Дробыша может быть востребована только в СНГ. А джаз — музыка вечная и универсальная.
— Александр Кравчук: А: И английский универсален.
— Александр Сторожук: Все зависит от конкретного исполнителя и его владения языком. У нас в каждой деревне свой диалект. И разные англоязычные народы разговаривают на английском по-разному. Нет какого-то идеала в языке. Поэтому фокусироваться именно на нем не стоит. Изначально джазовая музыка вообще инструментальная. На многие известные темы тексты появились значительно позже. Только мюзиклы и песни для кино сразу имели текст. Для многих джазовых исполнителей английский не родной. Сколько одних только французов! Поэтому не важно, что есть скандинавский, польский или другой акцент. Главное донести суть.
— Александр Кравчук: Поначалу писали тексты на английском, потому что родина джаза — Америка — англоязычная. Сейчас в России, например, известен саксофонист Игорь Бутман. В его оркестре и джазовом клубе поют это направление на русском языке. В Беларуси Павел Аракелян, Крамбамбуля популяризируют наши традиции и язык, объединяя с другими направлениями.
— Слышала мнения, что в Гродно небольшие музыкальные мероприятия проходят интереснее, чем масштабные. Согласны с этим?
— Александр Кравчук: Нет. То, на какое количество человек мероприятие — на 80 или на 300, никак не отражается на поведении музыкантов на сцене.
— Александр Сторожук: Меняется не содержание, а формат.
— Александр Кравчук: Публика воспринимает все площадки. Только, когда она приходит на малые, настроена немного по-другому. Ждет немного камерную музыку, домашнюю уютную атмосферу. А когда идут на оупен-эйр, понимают, что там можно будет погулять, выпить кофе, поговорить в тот момент, когда меняются картинка и музыкальный фон.
— Александр Сторожук: Известные джазовые клубы в Нью-Йорке, Сан-Франциско или Чикаго рассчитаны на 150–200 человек, не больше. Джаз выходит на большие площадки, когда туда приглашают джазовых звезд мирового уровня — с успешными альбомами, Грэмми. Есть формат большого оркестра. Здесь, в музее, он бы не поместился, потому что требует звука — нужен большой филармонический зало на 500–1000 мест. Сегодня комбо-состав, квинтет: нас — четверо, плюс Саша.
— Алексей Крышталь: Не забывайте, что джаз — музыка незрелищная. Это не рок, который собирает только на домашнем концерте тысячу зрителей.
— Александр Кравчук: Есть свой кайф от больших и от малых площадок. Когда мы встречаемся на больших площадках — нас много, мы рады друг друга видеть, между собой играем, общаемся. А на маленьких площадках это немного интимное общение со зрителем.
— Алексей Крышталь: Как с любимой женщиной (смеется).
— Какие изменения в вашей музыкальной сфере заметили за последний год?
— Александр Сторожук: Изменений я особо не заметил. Джаз у ратуши в Минске, джазовые концерты Михаила Финберга — это повторяется. Приезжают на гастроли интересные зарубежные исполнители. Есть Саша в Гродно и еще один энтузиаст в Жодино. Иногда мы своими силами что-то в Минске проводим. Администрирования постороннего нет. Около 90% концертов — это поп-музыка. А мы знаем, что занимаем свою нишу 4-5%, и слава богу, что люди приходят на концерты, и мы с удовольствием играем. Я лично делаю это для себя. Мне давно нравится жанр. Но я играю сессионно в разных проектах. Играю с «Александрой и Константином» в ноябре.
— Александр Кравчук: Ребята приехали сюда не за деньги. Это очень важно. Они джазовые патриоты — приехали сюда ради самой музыки, ради джаза и ради гродненской публики. Гонорар такой смешной!
— Гродненская публика больше любит инструментальный джаз или когда есть еще и вокал?
— Александр Кравчук: Она любит традицию, мейнстрим. Когда появляется вокалист или вокалистка, народу становится интереснее. Потому что есть голос. Программа идет легче. Но сегодня солирует и Рома, и я. Мы разные и мы меняемся. За счет этого будет разнообразие.
— Алексей Крышталь: Голос — это идеал, эталон, то, к чему надо стремиться на каждом инструменте.
— На какие мысли навел первый «Джазовый вечер»?
— Александр Кравчук: Выступали гродненские ребята. Мы не ожидали, что будет такое количество гостей! Я рассчитывал, если честно, на 100–150 человек. Но никак не за 200. Порадовала атмосфера. Было тепло, хорошая погода. Этот фактор тоже нужно учитывать. Все-таки открытая площадка. Если бы пошел дождь…
— Алексей Крышталь: Обратите внимание — сегодня джазовый концерт и снова хорошая погода. Мне кажется, гродненский облисполком должен обратить на это внимание, и как только тучи — сразу проводить джазовый концерт (смеется).
— Александр Сторожук: Теперь они знают, кому звонить (смеется).
— Какие планы на будущее?
— Александр Кравчук: Вперед я забегать не хочу, но новые люди однозначно будут приезжать. 4 ноября следующий проект. Туда приедет саксофонист из Гомеля — Алексей Болотников. Мы сыграем музыку британского поп-рок исполнителя Стинга в джазовых аранжировках. Добавим немного свежего звучания, а не классического, традиционного, как сегодня. Попробуем клубные, молодежные ритмы. Народ после проектов общается между собой. Я слышу разную критику. Но в основном им нравится, и с каждым проектом их больше. Это говорит о том, что мы делаем все правильно, находимся на верном пути.
После разговора отправилась в зал. Хрустальные люстры наполняли помещение светом в оттенке шампанского. Комната казалась относительно небольшой, но 80 стульев уместила. Прошло немного времени, пока все зрители заняли свои места и к ним вышли джазмены. City Jazz Quartet в костюмах был другим, чем до начала. Все-таки сцена раскрывает все грани личностей музыкантов. В программе была музыка Майлза Дэвиса, Джо Хендерсона, Гайя Вуда, Батиста Эрбена, Грина Хеймана и Тэдда Демерона. Александр Кравчук рассказывал интересные факты и истории о композиторах и их произведениях. Небольшой ликбез помогал тем, кто решил прийти на джаз-концерт интуитивно, лучше понять произведения.
Но «случайным» зрителям тоже нравилось. Возможно, многие из них станут неслучайными. Движимые только лишь внутренним ощущением, они либо скромно двигались в такт, либо уносились своими мыслями далеко-далеко... Особых ценителей было видно невооруженным глазом. Одни перебирали пальцами, другие почти танцевали в конце зала — душе не сиделось на месте. Оказалось, что эти ребята из Витебска и других городов. Они признались, что очень завидуют гродненцам, что у нас есть каждый месяц джазовые концерты и есть человек, который их организует.
Полуторачасовой концерт не вместил весь порыв музыкантов. Александр Кравчук поблагодарил всех, кто был сопричастен к организации мероприятия, и всех зрителей. И квинтет еще минут 20 играл свободную импровизацию. Когда все закончилось, хлынул дождь... Может, это знак? И Гродно любит джаз больше, чем остальные города Беларуси?
За остальными событиями следите в нашей афише.
Ирина Рахманько для Grodno.in. Перепечатка текста и фотографий запрещена без разрешения редакции: admin@grodno.in
Нашли опечатку? Выделите фрагмент текста с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter.
Хотите поделиться тем, что произошло в Гродно? Напишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро.