В небольшой деревенской школе в агрогородке Жировичи, который считается духовным центром православия в Беларуси, в нынешнем году впервые за 30 лет стали преподавать все предметы не на белорусском, а на русском языке.
Белорусскоязычная школа сменила язык обучения с 1 сентября нынешнего года. Почему это произошло и что думают по этому поводу родители школьников, выясняла журналистка Sputnik Инна Гришук.
Школа в агрогородке Жировичи Слонимского района достаточно большая для деревенской. Здесь учится около двух сотен детей. Местные объясняют, что многие ученики — это дети из семей, переехавших в Жировичи, духовный центр белорусского православия. Есть семьи, которые приехали на ПМЖ в Жировичи из России, из Чехии, также здесь много священнослужителей, которые работают и преподают в расположенной в поселке Минской духовной семинарии Белорусской православной церкви.
Школа работает 55 лет, на белорусский язык обучения ее перевели в конце 80-х годов. До нынешнего года все предметы — математика, химия, биология, история и другие здесь преподавались только на белорусском, русский язык звучал на уроках русского языка и литературы.
Вопрос о смене языка обучения в школе поднимался много лет подряд. По словам одной из мам, она помнит, что такие заявления начали писать 9 или 10 лет назад, когда ее ребенок только поступал в школу. Родители собирали подписи, отправляли обращения в Слонимский отдел образования, но все время получали отказы.
Формальной преградой для смены языка обучения был и устав Жировичской средней школы. В нем было четко прописано, что преподавание здесь должно вестись исключительно на белорусском.
Он уточнил, что переход школы на русский язык обучения поддержали все родители, за исключение двух или трех семей. И сейчас недовольных такими кардинальными переменами нет ни среди учеников, ни среди учителей.
Родители рассказали, почему так настойчиво на протяжении многих лет добивались перевода школы на русский язык.
Другие родители рассказали, что настоящим испытанием для детей из местной школы становились и олимпиады, и подготовка поступлению в вузы.
Сложно было переключаться и на дополнительных занятиях с репетиторами, которые тоже преподают на русском. В одной из семей, которая живет в Жировичах, рассказали, что они отказались отдавать детей в местную школу из-за языка обучения. Много лет возят детей в Слоним, это 10 километров от агрогородка.
Сделать школу русской удалось случайно, когда вопрос подняли на самом высоком уровне. Летом нынешнего года Жировичский монастырь посетила Наталья Кочанова, на встрече ей задали вопрос о том, имеют ли право родители местных школьников выбрать, на каком из государственных языков должно идти преподавание. Она ответила, что имеют.
После этого вопрос стал решаться с удивительной легкостью. Один из родителей, который занимался сбором нужных бумаг рассказал: «После этого короткого ответа Кочановой нам посоветовали написать новое заявление с просьбой о смене языка обучения, с подписями родителей школьников и направить его в Слонимский райисполком. Мы так и сделали. Времени было мало, под этим заявлением были подписи примерно 70 процентов семей. После этого внесли изменение в школьный устав, а среди родителей провели опрос, на каком языке должны учиться дети. Почти 100 процентов выбрало русский. Было ли какое-то участие в решение этого вопроса Натальи Кочановой, я не знаю, мы все решали с местной властью».
Официальный комментарий о том, почему родителям из агрогородка Жировичи в течение 10 лет отказывали в переводе школы на русский язык, а в нынешнем сделали это в максимально короткие сроки, начальник управления образования Слонимского райисполкома Светлана Валько давать отказалась.
Как удалось узнать корреспонденту Sputnik неофициально, вопрос о смене языка обучения в Жировичской СШ после визита Кочановой держали на контроле в более высоких кабинетах. Например, в местное управление образования пришло письмо из Палаты представителей с просьбой удовлетворить просьбу родителей.
Устав школы изменили, указав, что Жировичская СШ может вести образовательный процесс и на русском, и на белорусском. После этого всем родителям предложили выбрать, какой язык для обучения они хотят.
С 1 сентября школа перешла на русский язык обучения.
С ней согласились и другие родители, их детям также стало легче учиться. Кто-то обратил внимание и на то, что легче стало также учителям.
Местные семьи теперь хотят сделать русскоязычным и детский сад.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент текста с опечаткой и нажмите Ctrl + Enter. Хотите поделиться тем, что произошло в Гродно? Напишите в наш телеграм-бот. Это анонимно и быстро.
Очень двоякое чувство после прочтения новости. С одной стороны, понимаю аргументы родителей о том, что дети растут в русскоязычной среде. Возможно, могут быть проблемы с той же терминологией и последующей учебой в вузах/колледжах. А с другой стороны... как-то совсем грустно...
«Не думаю, что если в одной небольшой сельской школе или садике все предметы перестанут преподавать на белорусском языке, белорусский язык исчезнет» — а здесь надо вспомнить про эффект бабочки.....